Chicken Noodle Soup with Ginger
January 2, 2009
Terry and I were looking forward to going skiing with Terry’s brother, Leon, and his family today. Unfortunately, Terry woke up with a sore throat, and we decided to stay in. I used to be pretty skeptical about the whole thing about that people eat chicken soup when not feeling well. But chicken soup worked like magic a few years ago when I had a nasty cold, and now I’m a true believer. So today I made chicken noodle soup for lunch hoping it would help Terry feel better. Finely chopped fresh ginger was added right before serving.
Please help us promote our blog by clicking on the following button. Thank you.
生姜入りチキンヌードルスープ
昼食 2009年1月2日
今日は義兄の家族と一緒にスキーに行く予定だったんだけれど、朝起きたら、テリー、喉がいがいがする、とのことで、大事をとって今日は家で過ごすことに。
体調が悪い時にはチキンスープが効く、とアメリカでは言うのよね。
で、今日は昼食に、生姜入りチキンヌードルスープを作った。
ほら、生姜も体に良さそうだしね。
私も今日は何だかのんびりムードで、おうちでごろごろと。。。
午前中はお菓子を作ったり(今日は成功よ(ムフっ(笑))、洗濯したり。
テリーは横になりながら、”Star Trek(スタートレック)”という昔のテレビ番組の再放送を見てるので、私は午後は本を読んだり昼寝したりとなりそう。
まあ、お正月だから、のんびりでいいよね(笑)。
美味しそう、と思ったら、下のボタンをクリックしてくださいね。励みになります。
コメントもお気軽にどうぞ。
*プロフィールは右上のAboutをクリックしてご覧ください。
9 thoughts on “Chicken Noodle Soup with Ginger
生姜入りチキンヌードルスープ”
新・ぐるめ流。さすらい
おはようございます。
この朱塗りのお碗の画像を見た時点で…「アメリカでもお雑煮!?」って思ってしまいました。
この時期はお雑煮の記事が多いですから。
でもわたくしはお節もお雑煮もないお正月でしたけど。
アメリカでは体調が悪いときはチキンスープなんですか?
日本では風邪の引き始めは「生姜湯」を飲んだりしますよ。
チキンスープと生姜のコラボできっと体調も回復すると思います。
おだいじにしてあげて下さい^^
トントン
あけましておめでとうございます!
私もお雑煮かな?って思いました。
器が赤でお正月っぽいのかな?
私は年末は四国、正月の初めは小豆島で過ごしました。テリーさんもお正月はreikoさんとのんびりしたかったんですね。よいお正月になりましたね。reikoさん 今年もよろしくお願い致します。
Reiko
新・ぐるめ流。さすらいさん、
見た目、確かに赤いお椀のこともあって、お雑煮に見えますね(笑)。
私もさすらいさんと同じで餅が特に好きなほうではないので、うちのブログでもお雑煮は登場しないでしょうね~。
そうなんです、こちらでは体調が悪いときにはチキンスープ、と言うんですよ。
生姜も入って、パワーアップしたいと思います。
ありがとうございます。
トントンさん、
明けましておめでとうございます!
見た目が確かにお雑煮っぽいですよね(笑)。
トントンさんはお雑煮召し上がられたかな?
こちらこそ今年もよろしくお願い致します。
t-nana
前、クノールの袋に入ったチキンヌードルスープが大好きだったのを思い出しました。今、売ってないんですよねー
海外のスーパーでも最近は見つけられなくなりました。
缶詰だとヌードルが太いんです。あれじゃない!
あの細ーい2~3mmのマカロニみたいなのが入ったチキンスープはもうないのでしょうか・・・
reikoさんのヌードルは細いパスタですか?
変な質問でごめんなさい(^^ゞ
成功したお菓子って何かしら? 楽しみにしてます!
Reiko
t-nanaさん、
クノール、チキンヌードルスープ出していたんですね、試したことないかも。
クノールというとクリーム系のスープばかりうちでは買っていたような。。。
細い2~3mmのマカロニみたいなのが入ったチキンスープ。。。?
どうなんでしょう。
私が時々買う缶詰のものは、幅広でしかもねじられた形のヌードルが入ったものが多いような気がします。
私は今回、ヌードルはリングイニ、というパスタを使いました☆
成功したお菓子はチーズケーキなんです!
近いうちにまたブログにのせますね。
rei
reikoさんこんばんは~
今年もよろしくお願いします。
とても身体が温まりそうですね^^
ご主人の体調。。良くなりますように☆
reiko
reiさん、
こちらこそ今年もよろしくお願いします。
ありがとうございます、今日と明日、のんびりして良くなってくれるといいのですが。
Mick
Sorry to hear Terry’s not feeling well. Hope he gets better soon, but I’m sure he’s glad he has your TLC! 🙂
Reiko
Mick:
Thank you. Terry said he is feeling better today 🙂
Comments are closed.