Shrimp and Olive Pasta with Garlic Rosemary Oil
Dinner October 25, 2008
A few days ago I found a few sprigs of rosemary sitting in our fridge and I could not stand the thought that it might go bad and wasted. I put the rosemary and garlic in olive oil the night, and the next day I made this pasta using this rosemary scented oil. I cooked shrimp with this oil and I also generously poured it over the pasta already mixed with shrimp and olives. I had never tried this combination of shrimp, olives, and rosemary, but Terry and I both liked it very much.
Please help us promote our blog by clicking on the following button. Thank you.
海老とオリーブのパスタ、ガーリックローズマリーオイル和え
夕食 2008年10月25日
庭で育てていたハーブももうミントをのぞいて全て全滅。。。
ということで、最近は欲しいハーブはスーパーで買うのだけれど、一度自分で育ててしまうと、スーパーでのパッケージ入りハーブ、高いなあ、と思ってしまう。
先日もローズマリーを購入したんだけれど、ちょっと残っていたのを先日冷蔵庫に見つけ、これは悪くなる前に何かに使わなければ、ということで、にんにくと一緒にオリーブオイルに漬け込んでみた。
一晩だけなんだけれど、次の日にはこのオイル、いい香りがして、こんなパスタを作ってみた。
オイルは海老を炒めるのに使って、さらに、海老とオリーブと混ぜたパスタにもたら~っと仕上げにたっぷりかけて。
材料:パスタ、オリーブオイル(にんにく・ローズマリーを漬け込んだもの)、海老、オリーブ(黒・緑)、ローズマリーみじん切り、レモンの皮、塩、こしょう
————
大統領選挙まで後一週間とせまり、その話題はさらに注目を集めている。
テレビ、ラジオでの宣伝はもとより、家の庭にそれぞれ応援する候補者の看板が立ててあったり、候補者の名前の書かれたシールを自分の車に貼り付けたりと、なかなかの盛り上がり。
先日候補者の最後のディベートがテレビで放映されたんだけれど、こういうのを見るたびに、政治家候補者のディベートっていいなあ、と思う。
もし自分が大統領になったらこういう新しいことをする、とか、ここを変える、といったことを、本人の言葉で具体的に説明するのを聞くと、観ている側も、ああ、この人を応援したい、という熱い気持ちが湧いてくるのも分かる。
余談だけれど、子供の頃、あまり人気の無い政党に属しながらも、毎回選ばれていた人気の町議員さんがいた。
小林さん、という人。
他の候補者は、トラックで、“○○、○○、○○をよろしくお願いいたします~!”と自分の名前ばかり連呼していたのだけれど、この小林さん、毎朝ラッシュ時間に、地元の駅前でスピーカーを使いながら、自分の考えをしっかり伝えていたのを、子供心にも、かっこいいなあ、と思ったものである。
アメリカ大統領選挙、来週の火曜日が選挙日。
わくわくする。
歴史を大きく変える一日になるのをこの地で感じられるのかも、という期待がぬぐえない。
————
写真をクリックすると拡大されます。
美味しそう、と思ったら、下のボタンをクリックしてくださいね。励みになります。
コメントもお気軽にどうぞ。