Roasted Lamb Platter
Dinner October 12, 2008
I was hungry for braised lamb. But I could not find lamb shank that would be perfect for braising. So I decided to make a roast using a lamb leg that I found at Costco. Terry made a sandwich with these lamb slices. I ate these as a salad with fresh tomatoes and onion. The dressing was made with mayonnaise, sour cream, lemon juice, lemon zest, roasted red pepper, green onion, sugar, salt, and pepper.
Please help us promote our blog by clicking on the following button. Thank you.
子羊肉のローストとローストパプリカソース
夕食 2008年10月12日
先日dukkunさんのブログでラムの記事を拝見して以来、急に食べたくなってしまったラム(子羊肉)。
本当は煮込み料理にしたかったんだけれど、煮込みにちょどいい部位が見つからず。
コストコで見つけた部位は煮込みじゃなくてローストにするのに向いていることで、急遽、予定変更、子羊肉のローストとなった次第。
ハーブやにんにく、イタリアンパン粉なんかをまぶして、オーブンで焼いてみた。
ycechevarriさんのブログでも美味しそうなラムのローストが紹介されててこちらも必見!
テリーはスライスした肉に、トマト、玉ねぎ、ソースをパンにはさんでサンドイッチに。
私はパン無しで、サラダ風にいただく。
ローストパプリカソース: マヨネーズ、サワークリーム、ローストパプリカ、レモン汁、レモン皮、グリーンオニオン(細いねぎみたいなの)、砂糖、塩、こしょう
私は昔から炭水化物、特に、ご飯(米)やパンは少ししか食べないで育った。
子供の頃は小食で(今からは考えられない(笑))、栄養摂取を心配した母の、“ご飯はたくさん食べなくていいから、その分肉(魚)や野菜をたくさん食べなさい”という言葉がいつも頭にあったからかもしれない。
今もそう、ご飯やパンは少ない代わりにその分しっかり肉、魚、野菜を食べるのが好き。
あっ、でも麺類だけは子供の頃から目がナイのよね。。。
写真をクリックすると拡大されます。
美味しそう、と思ったら、下のボタンをクリックしてくださいね。励みになります。
コメントもお気軽にどうぞ。
9 thoughts on “Roasted Lamb Platter
子羊肉のローストとローストパプリカソース”
olive
新しいブログ、初めてお邪魔しました。
スッキリして素敵ですね☆
私もreikoさんと一緒でおかずをたくさん食べて、ごはんはあまり食べない、というタイプです。妹は全く逆ですけどね。うちの場合、親の教育より個人の嗜好が影響しているようです。
ところで、コメント入れる時に入力する単語、ちょっと見えずらいですぅ。間違えるとコメントまで消えちゃうし…(泣)
Mick
Hmm…the captcha is a bit stronger that before. I’ll have to be a bit more careful 🙂
I’m not a big lamb or mutton fan, myself. If I have the choice (which is most always!) I will opt for beef or pork.
dukkun
ラムのロースト、とっても美味しそうですね。ソースは今度参考にさせて頂こうと思います。
日本にいたときはラムはあまり好きじゃなかったのですが、アメリカに来て大好きになりました。
新鮮度の差かな~と思ったりします。
私も子供の頃小食で、母にreikoさんと全く同じことを言われて育ちました!驚いてしまいました(笑)。
私もお米は今でもあまり食べませんが、大人になってパンに目覚め、最近ではお肉・お魚よりもパンをメインに食べるようになってしまいました。危険です。。(笑)。
Reiko
oliveさん、
訪問と温かいコメント、ありがとうございます!
oliveさんもおかずたっぷり派なんですね☆
うちも姉はパンが大好き、パンはいつも避けてた私とは全く違いました。
やっぱり姉妹でも嗜好ってかなり違うものなんですね。
コメント入力、コレ、テリーとも相談したんですよ、かなり見えにくい時ありますもんね。
間違えるとコメントまで消える、というのは知りませんでした。
これは、ちょっと考えさせていただきたいと思います。
一つのコツは、見にくい単語が出てきた時は、すぐ隣の一番上のボタンを押すと、違う単語セットが現れる仕組みです。
いろいろ見ていただいて、見やすいものを選んでいただけることができます。
Mick:
Thank you for visiting our new blog! I’m very excited about having our own domain name. You’re right, the captcha thing seems pretty strong, and we might have to do something about it if we continue to want other people to leave comments…
Lamb has a very unique flavor, and I know there are lots of people who do not care for this meat.
dukkunさん、
本当はdukkunさんとこみたいに、煮込み系を作ろうと思ってたんですよ。
少し残ったラム、小さく切っておいたので、そのうちシチュー(やっぱり煮込みが食べたい)でも作ろうと思っております。
ラム、私も同じですね~、日本にいたときはほとんど食べたことがなかったような。
こちらでは時々ムショウにラム食べたい病(!)にかかります。
あら、同じだったんですね~☆
最近はパンですか。
私はパスタや蕎麦、ラーメンなんかが出ると食べ過ぎるので危険です(笑)。
ゆず
新聞みたいな素敵なテンプレートですね☆
シンプルで都会的です!
私もそろそろラムの煮込みなんかいいなぁ~ってつい先日考えていました。
でも日本だとそちら以上に塊肉は手に入り難くて。
多分前もってお肉屋さんにお願いしないとダメかも・・・
ソースがとっても凝っていてレストランみたいですね♪
でもサワークリームが苦手なオットがいる我が家では無理ですぅ~
(昨日コメントが遅れなくて以前のブログの方にコメントしちゃいました。
きょうは大丈夫だといいけどぉ~)
keiko
このラムは塊りのお肉をオーブンで焼いているのよね?やっぱり焼く時間も長いのかしら。。やっぱり大きなオーブンが要るな~!
うちは最近オーブンが故障してしまって入院中なの。いっそのこと新しくて大きな物が欲しかったのだけど、小さな家族会議で却下されちゃった(;_;)
私は最近、玄米を炊くようになってかしら、ご飯を昔より沢山食べるようになりました。朝食はやっぱりトーストだけどね☆
Reiko
ゆずさん、
新しいブログへの訪問と嬉しいコメントありがとうございます!
おっしゃるとおり、思いっきり新聞を意識したブログとなりました☆
ラムの煮込み、時々ムショウに食べたくなるんですよね。
この残りのラムが少し残っているので、近いうちにシチューにでもしようか、と思っているところです。
塊肉は確かに日本では手に入れるのが難しいかもしれませんね。
このソース、ローストパプリカがいい味を出してくれるんですよ。
サワークリーム、ご主人、苦手でいらっしゃるんですね、残念。
コメント入力、問題アリなので、見直しているところです。
以前のブログへコメント残していただいてよかったです。お手数おかけしました。
懲りずにまた遊びにいらしてくださいね。
keikoへ
そうそう、1kg以上の塊肉をオーブンで焼いたの。
1時間弱ぐらいかな、かかったの。
オーブン故障中なの?残念。
速く直って戻ってくるといいね。
玄米食べてるの?
体にいいんだよね。
でもやっぱり朝食はトーストなんだ☆
ycechevarri
おいしそうなラムですね。
盛り付けもおしゃれで、ソースもステキ!
我が家のラムもご紹介いただき、ありがとうございます。
家の夫も、ローストラムをサンドイッチにして食べるの、大好きです。
私は炭水化物、得にパスタ・麺ものには目がないんですが、出来るだけ夜は避けるようにしてます。
体、いや、体重のため!!
でも夫はパン大好きなんです。
パンがないと生きた心地がしないらしく、私はせっせと焼いてます(笑)!
reiko
ycechevarriさん、
ありがとうございます。
ローストラム、とっても美味しそうに焼かれてましたよね。
中がとってもジューシーな感じで。
ご主人がパン、お好きなんですね。
私もパン、いつか自分で焼きたいと思っているのですが、なかなか勇気が出ず。。。
本も買ってあるんですけどね。
お写真を拝見する度に、やる気が増しているのは確かです☆
Comments are closed.