Roasted Garlic Tomato Soup
Dinner June 14, 2009
Today Terry, Kayla, and I spent a fun couple of hours shopping at the flea market in Monticello. They had lots of vendors both outdoors and indoors. They even had an old-fashioned eating place with a country band inside an old building. We took a lunch break there; Terry and Kayla had burgers, and I had a hot dog. We were probably very hungry, but the food was very very good. I had a great time shopping today. I bought a few baskets, a set of six cappuccino cups, an elegant serving dish, and I even got a cute star-shaped wooden tray for free!
Here is our dinner for tonight: ham and cheese grilled sandwich and roasted garlic tomato soup.
roasted garlic tomato soup: garlic, olive oil, V8 juice, canned tomato, chicken base, water, dry thyme, sugar, salt, pepper, parsley
Please help us promote our blog by clicking on the following buttons. That helps our ranking on the sites (but does not provide us any financial gain). Thank you.
ローストガーリックとトマトのスープ
夕食 2009年6月14日
今日は姪っ子ケイラと過ごす最後の日。
ゆっくり起きて朝食をとった後、うちから45分ぐらいのところにある、フリーマーケット(蚤の市)に行くことに。
ここは屋外と屋内に百を超えるんじゃないかな、というぐらい売り手が集まるかなり大きなもの。
まあ、見るだけ見るだけ、と思っていたのに、結局いろいろ買ってしまった。
今日の購入品は、いくつかバスケット、仏製カプチーノ6個セット、アンティーックっぽいサービングディッシュ、そして、写真に写っている星型の木製トレイ。
このトレイは帰り際に、“無料”というカウンターにのっているのを見つけてもらってきたもの☆
ちょっとくすんだ赤青白色が、アメリカンカントリーな雰囲気で気に入ってしまった。
フリーマーケットって、格安なのはもとより、今買わなきゃなくなるかも、というスリルが伴うのも楽しい(で、つい決断が早まる(苦笑))。
うちに戻った後は三人ともショッピング疲れ(テリーもケイラもそれぞれいろいろ購入)。
義妹が夕方ケイラを引き取りに来た後は、テリーと二人で簡単にうちで夕食。
今夜は、ハムとチーズのグリルドサンドイッチに、ローストガーリックとトマトのスープ。
スープはV8ジュースを使った簡単なもの。
サンドイッチをスープにつけて食べるのが美味しい。
ローストガーリックとトマトのスープ:オリーブオイル、にんにく、V8ジュース、缶詰トマト、チキンベース、水、ドライタイム、砂糖、塩、こしょう、パセリ
美味しそう、と思ったら、下のボタンをクリックしてくださいね。ランキングの順位が上がって、励みになります。
コメントもお気軽にどうぞ。
*プロフィールは右上のAboutをクリックしてご覧ください。
8 thoughts on “Roasted Garlic Tomato Soup
ローストガーリックとトマトのスープ”
junebug
私もフリーマーケット大好きです☆
確かに色々といらない物まで買ってしまうのですが。。それもまた楽しいですね。
テリーさんは何をお買いになったのでしょうか。
家の主人は全く興味がないらしく、私がワクワクしている横で、じぃーっと静止状態です(笑)。
V8のスープ美味しそう!ガーリックをわざわざローストするのですか?
美味しそう。。でも面倒くさい(笑)。
Mick
Grilled cheese sandwiches and tomato soup is one of our favorite chilly weather lunches. Ham and cheese would be even better!
I’ve been to Monticello once…and it was just to pick up some parts for our cabinetry at the Coon Rapids house when they were still building it.
yoyo
フリマ!!
小学校のPTAで、毎年バザーとかやっていた事をふと思い出してしまいました(笑)
実は私、フリーマーケットに行ったこと無いんですよ。
出店した友人は、いらない服とかが売れて、案外いいおこずかいになるよ!!!
と、1度体験すると出店側も楽しくなるみたいですね☆
reikoさんも、良いお買い物ができたみたいですね♪
テリーさんの買ったものも、若干気になりますね~!!
この、写真の植物・・・ずっと考えてるのですが。。
何でしょうか!!笑
Reiko
junebugさん、
フリーマーケット、私はアンティークっぽいものを探すのが好きなんですよね~。
夫は道具もの(電動のこぎりなど)やらおもちゃやらオートバイの模型とかポスターなんかを見てましたよ。
買っていたのは、実用的なクリップとキーチェーンが合体したようなものやらCDなど、かな。
私が目につけた食器を買おうかどうしようか、という時も相談に乗ってくれます(大抵いつも“買えば”と言われますが(笑))。
スープのにんにくは、V8などを入れる前に、鍋で油と一緒にしっかり炒めただけです。
こういうシンプルなスープ、好きなんですよね~、私。
Mick:
The flea market in Monticello was a lot of fun. I’m thinking of going to another one in Annandale maybe next week.
yoyoさん、
小学校のPTAでバザーなんてやっていたんですね。
私はそういう記憶はないかも。。。
フリーマーケット、行かれたことないです?
なかなか面白いですよ。
特に私が今回行ったようなアメリカの田舎町でのは、古めのものがたくさん売っていて、アンティークものが目当ての私にはたまりません。
売り側も確かに売れれば楽しいでしょうね。
夫は、道具ものやらポスターなんかを見てましたね~。
確かCDを一枚と、クリップキーチェーンみたいなのを買ってましたよ。
写真の植物、庭に生えていたもの。
名前は私も???です~。
Patrisha
Mick and I been married sooooo long, that we think the same thing. That’s one of my favorite meal on a chilly fall / winter day.
tarragon
フリマって楽しいですよね。
海外へ行ってもフリマや蚤の市にでかけるのが大好き。
掘り出し物とかも沢山ありますもんね。
鎌倉あたりのフリマって、結構素敵ものがあるんですよ^^
どん
フリマ・・・ 大々的なものには行ったことないんですけど、アンティークな物は私も好きです。
星形トレイかわいいですね。
うちの旦那様も、買い物の時に相談しても「買えば!」です(笑)
そうそう、今日無事に娘が修学旅行に行きました!
定番、京都・奈良です。天気はびみょ~ですが、それもまた思い出ですよね。
3,000円のお小遣いで、お土産を何にしようかと行く前から悩んでました。
きっと八橋でしょう!(笑)
reiko
Patrisha:
Yes, it’s a nice comfort food 🙂
tarragonさん、
鎌倉、確かに!
地理的にもなんだか分かる気がします~☆
どんさん、
アンテイークなもの、素敵なものいろいろありますよね。
昔はモダンなデザインのものばかりに目がいっていたのに、最近古いものに目覚めてます(知人に言わせると歳をとった証拠だとのこと(笑))。
お嬢さん、修学旅行無事決行されて良かったですね。
京都・奈良、たくさん良い思いでを作ってきて欲しいですよね。
お小遣いは3000円ですか。
私も子供の頃、何を買おうかいろいろ迷ったことを覚えてます。
やっぱり定番、八橋でしょうかね~。
キーホルダーとかもありかな???
Comments are closed.