Tomato Miso Oden
This is a Japanese winter dish called Oden.
There are different ways to make this, but in the region I grew up we use dark miso called Haccho miso to create thick broth.
It’s hard to find this particularly type of miso in the US and I decided to do something different this time.
I still used regular dark miso, but added tomato paste.
It may sound strange, but this combination turned out to be just delicious!
It’s another ultimate comfort food for me.
Merry Christmas everyone!
dark miso soup
– 1000cc water
– 2 large dried konbu sheets
– 150g aka (dark) miso
– 170g tomato paste
– 150g sugar
1 package konnyaku (cooked in boiling water for a few minutes first), cut into bite sized pieces
1/2 daikon radish, cut into bite sized pieces
4 boiled eggs
1 package fried tofu, cut into bite sized pieces
1. Make dark miso soup. Put water and konbu sheets in a large pot. Boil and then simmer.
2. Add konnyaku, daikon, eggs, and Tofu. Cook over medium-low heat for about one hour or daikon is cooked through.
3. Let it cool. Let it rest in fridge overnight; it tastes so much better the next day.
4. Reheat before serving.
トマト味噌おでん
全然クリスマスぽくない写真で失礼します。
実はテリーと私、二人してダウン。。。
最近は旅行に行くと必ず帰ってから風邪を引く、というのがお決まり。
サンフランシスコ旅行後はテリー、サバンナ旅行後は私、そして、今回メキシコ旅行後には、二人とも。
普段公共の場に出ないから免疫がついてないのか。
多分飛行機でごほごほしている人からうつってるんでしょうね~。
今日イブの夜は義兄の家で集まる予定ですが、この調子だと参加はちょっとムリかなあ。
テリーの方が私に比べたら元気そうなので、持っていく予定のサラダを持たせていってもらうか、と、現在思案中。
ということで、今日アップしてるのは、トマト味噌おでん。
旅行前に作ったものです。
味噌おでんが食べたかったものの、八丁味噌を切らしていたので、ふつうの赤みそを使ったのですが、
もうちょっとパンチが欲しい、ということで、トマトペーストをたっぷり入れたらすっごくいい感じ。
かなりお勧めです。
トマト味噌おでん、流行ってもいいと思うなあ(笑)。
具は自分の好きなものだけ。
大根、こんにゃく、玉子、豆腐。
写真見てるとまた食べたくなってきた~。
それでは皆さん、メリークリスマス!
今年はミネソタ、ホワイトクリスマスになりませんでした。
インスタグラムもやってます。よかったらチェックしてみてくださいね。
↓ボタン押していただけるとランキングが上がって励みになります。Thank you!!