Ginger Rice Porridge with Nametake
March 23, 2012
I suffered awful stomach flu a few nights ago, and I was not able to eat anything for a few days. I started recovering yesterday but I was still afraid to eat any solid food. I regained enough energy to get up and cook, so I decided to make rice porridge. It’s funny but whenever I’m sick or stressed out, I always want to eat something very Japanese. And In Japan people eat rice porridge when they are sick or weak.I cooked my porridge with Chinese chicken soup and added lots of ginger. What you see on top of the porridge is called “nametake” which is enoki mushrooms cooked in soy sauce and mirin.
Click here for recipe information.
生姜粥となめたけ
2012年3月23日
久々にひどい腹痛に襲われここ数日ダウン。。。
食欲は結構すぐ出てきたのに(苦笑)、食べるのが怖くほとんど何も食べてなかった。
ようやく昨日から少しずつ復活。
日本人、こういう時はやっぱりお粥。
弱った胃には生姜が良い、なんていう情報も仕入れたので、たっぷりの生姜と中華味のスープでお粥を炊き上げたみた。
炊飯器のお粥モードはホントありがたい。簡単。
まずは、大好物のなめたけ(日本食料品店でちょっと前に買って大事に大事にとってあったヤツ)と小ねぎで。
おなかに優しくほっとする味。
お粥、お米1カップしか使わなかったのに大量に出来てしまったので、いろいろトッピングを変えて楽しむつもり~。
studio r、素敵なフードフォト満載!
気に入っていただけたら、下のボタンをクリックしてくださいね。
コメントもお気軽にどうぞ。全てに返答します。ブログをお持ちの方はぜひブログのアドレスをご記入ください。新しいブログ仲間に出会えるのも楽しみの一つです。
12 thoughts on “Ginger Rice Porridge with Nametake
生姜粥となめたけ”
さすらい
おはようございます。
体調の方は大丈夫でしょうか?
確かにこういう時はお粥が良いですね。
しかし「なめたけ」もそちらでは貴重な存在なんですね。
わたくしもただ今ダイエット中でございます。
ダイエット中もお粥は優れもので、朝食に時々食べておりますよ。
お粥に飽きたら雑炊ってのもアリだと思います^^
Reiko Reply:
March 25th, 2012 at 1:05 am
さすらいさん、
ご心配ありがとうございます!
今日になってすっかりよくなりました。
なめたけ、日本食料品
店にしか売っていないので、かなり貴重です。
さすらいさんのダイエット記録拝見させていただいてますよ~。
頑張っていらっしゃいますよね。
お粥って確かにダイエットにも最適でしょうね。
雑炊もいいですね~☆
mjskit
I hope you’re feeling better! This porridge dish does look like a tasty cure all.
Reiko Reply:
March 25th, 2012 at 1:05 am
Thank you, MJSKIT! I’m feeling much better today. I bet the porridge helped. 🙂
easyfoodsmith
The dish looks like satisfying and comforting meal. Take care 🙂
Reiko Reply:
March 25th, 2012 at 1:22 am
Thank you! I’m feeling much better today. I was even able to spend some more time in the kitchen!
nao
Reikoさん~お久しぶりです♪
体調大丈夫ですか?
お腹の調子が悪い時には胃腸にも優しいお粥がいいですね^^
体も温まりそうです~
トッピングを変えていろいろなお粥楽しめそうですね(o^―^o)
Reiko Reply:
March 26th, 2012 at 7:58 pm
naoさん、
体調すっかりよくなりました。
ありがとうございます!
お粥、実はかなり好きだったりします。
ここ数日毎食のように食べてますが(笑)、いろいろトッピングを変えると楽しめるのがいいです~☆
フィーユ
こんにちは〜
生姜&なめたけとくれば、粥!!
器を顔に近づけた時の、あの美味しそうな香りを、この写真で存分に妄想させてくれる〜
やっぱり、和食でもReikoさんが作ると、なんだか
「カッコイイ」!!
前出のグリーンピース+ミント
ふむふむ、そんな組み合わせもあったのかー!!と食いつくワタシ(笑)
なんとなく初夏の風を連想させてくれますね〜。彩りもきれいだわ〜。
Reiko Reply:
March 26th, 2012 at 8:00 pm
フィーユさん、
お粥、実はかなり好きだったりします。
夫には、囚人食、とからかわれてますが、めげずに結構よく作ってます(笑)。
フィーユさんに、カッコイイっておっしゃっていただくとめちゃめちゃ嬉しいです☆
グリーンピースとミント、ちょっとお気に入りな組み合わせです。
ぜひお試しを~。
確かに春を通り越してちょっと初夏っぽくもなりましたね~。
Monet
The stomach flu is my worst enemy! Thankfully, I’ve avoided it for the past two years. But I know food like this does wonders during recovery. Thank you for sharing. I hope you have a blessed and healthy week, my friend.
Reiko Reply:
March 26th, 2012 at 10:22 pm
Stomach flu is awful, isn’t it? I should really try to avoid it. THank you for your kind words! I hope you have a great week as well!
Comments are closed.