Lunch February 18, 2011
Warm Tofu and Boiled Pork with Ponzu
Lunch February 18, 2011
Warm tofu and boiled sliced pork were served with ponzu dressing (ponzu and salad oil) and grated radish. Ponzu is a citrus flavored soy-like sauce/vinegar. This is very popular in Japan, and it is usually enjoyed with boiled meat, fish, and vegetables.
Click here for recipe information.
茹で豚と温豆腐のラデイッシュおろしポン酢がけ
昼食 2011年2月18日
本当はしゃしゃぶみたいに薄~いスライスにするつもりだったのに、豚肉は自分で切ったこともあってちょっぴり(かなり(苦笑))厚め~。
あとはタイトル通りの一品。
何ってことないんだけれど、こういうさっぱりしたものは普段口にすることがないので、私にとってはほっとする味。
と言いつつ、ちょっとコクをだしたくって、この後ポン酢に少しサラダ油を加えたんだけどね。
箸置きは、春を意識して赤い色のものを選んだのだけれど、今写真をよく見てみたら、コスモスっぽい??
時期的にちょっと違ってた~?
気に入っていただけたら、下のボタンをクリックしてくださいね。ランキングの順位が上がって、励みになります。
コメントもお気軽にどうぞ。全てに返信します。ブログをお持ちの方はぜひブログのアドレスをご記入ください。新しいブログ仲間に出会えるのも楽しみの一つです。
*プロフィールは右上のAboutをクリックしてご覧ください。
6 thoughts on “Warm Tofu and Boiled Pork with Ponzu
茹で豚と温豆腐のラデイッシュおろしポン酢がけ”
creamat
セルクルで抜いた?お豆腐がなんとも上品!
そうですね、アメリカだと薄切り肉はおろか、しゃぶしゃぶ用のお肉は普通のスーパーでは手に入らないですよね~ 私も向こうに一月以上滞在していたとき、ポン酢でさっぱり薄切り肉を食べたかったけど我慢したのを思い出しました。
ラディッシュおろしが美しい~!
Reiko Reply:
February 20th, 2011 at 12:38 pm
Creamatさん、
丸く抜いた豆腐にも目を留めていただいて嬉しいです。
(ちなみに抜いた残りもちゃんと食べてます~(笑)。)
薄切り用の肉、しゃぶしゃぶぐらい薄くしたいときは少し凍らしてから切ることにしているのですが、今回は凍らしておくのを忘れたので、かなり厚めになってしまいました。
ラデイッシュおろし、このパープルがかったピンク色が、かなり気にいってます☆
junebug
こんにちは。
Reikoさんのお手にかかると本当にレストランのお料理のように見えますね。
ちょっと厚切りの豚肉のほうがお肉の味が堪能できて良いかも(笑)。
ラディッシュおろし、春らしい色合いで素敵!
コスモス(?)のお箸置きともなかなかのカラーコーディネーションです(笑)。
Reiko Reply:
February 20th, 2011 at 12:39 pm
Junebugさん、
嬉しいコメントありがとうございます。
肉も確かにこれぐらい厚めだと、しっかり肉の味は味わえますね~(笑)。
今日はミネソタは久々にまた雪です。。。
せめて食卓だけでも春を感じたいんですよね☆
みっちゃん
Reikoさん、はじめまして☆
素敵なお料理と写真に惹かれてお邪魔しました。
ラディッシュをおろすと、そんなに綺麗な色になる
なんて知りませんでした!
レストランのような食卓・・・憧れてしまいます!!
Reiko
みっちゃんさん、
はじめまして★
訪問と嬉しいコメント、ありがとうございます!
ラデイッシュ、皮ごとおろすと、そうなんです、こんな色になるんですよ。
パープルのようなピンク色とでもいったらよいでしょうか。
よかったらぜひお試しください。
Comments are closed.