Green Tea White Chocolate Mousse
Winter, 2008
I loved this combination of white chocolate and green tea. It was absolutely delicious!
Please help us promote our blog by clicking on the following button. Thank you.
抹茶とホワイトチョコレートのムース
冬、2008年
上品な口当たりのムース。
ホワイトチョコレートの甘さと抹茶の苦味の組み合わせが美味しい。
抹茶味はテリーも好きで、このムースも大好評。
————
明日出張先から帰宅予定だったテリー。
先ほど電話があって、今夜戻るとのこと。
何でも明日は大雪の予報らしい。。。
今日クリスマスストッキングに詰めるいろいろなものを買ってきておいて良かった。
テリーが戻ってくる前にこっそり入れておきたかったから。
何ってことはないちょこちょこっとしたもの、チョコレートとか、ミントとか、キャンドルとか。
クリスマス当日の朝、夫と一緒にストッキングの中身を一緒に開ける。
うちは夫婦間ではいわゆるクリスマスプレゼント交換をしないので、これがささやかな楽しみかな。
写真をクリックすると拡大されます。
美味しそう、と思ったら、下のボタンをクリックしてくださいね。励みになります。
コメントもお気軽にどうぞ。
6 thoughts on “Green Tea White Chocolate Mousse
抹茶とホワイトチョコレートのムース”
tarragon
いや〜ん。素敵。
もう、本当に一緒にご飯を参加したいくらい。
色合いも素敵ですね。
ycechevarri
いいですね~!なんだか雪のデザートみたいな感じで、
冬にあってるような。
我が家も今は、クリスマスプレゼント交換しなくなりました。
サプライズであれこれ考えていた、かわいい恋愛時代が
懐かしいです。
sucre*
reikoさん、こんばんは!
先程は、ありがとうございました(^^)
早速、こちらに遊びに来ました☆
素晴らしいブログですね!
ただただ、ほぉ~っと、ため息が出ます。
ステキなお料理やステキなご主人様、
ステキな日常生活…、
「ステキ」しか言葉が浮かびません(笑)
また遊びに伺わせて下さいね。
応援して帰ります(*^^*)/
Mick
Looks interesting – the combination of flavors I’m having trouble imagining. I guess I’d just have to try it.
So I struggled with the Japanese as usual – I really need to learn more Kanji – and the Google translation was especially bad. However I think you said Terry’s coming back home today, but it’s snowing hard. I couldn’t tell if you said Terry actually came home last night to beat the weather, or you just wish he would. Anyway, I hope he got/gets home safely and I’ll try to catch up with him some time before Christmas.
えいと@
こんにちは、えいと@です。
きゃー!
これは素敵ですっ! スィーツでもこういうのはだぁーいすき♪
抹茶っていいですよねー。
色もきれいだし、お味もGood!
reikoさんちのクリスマスはいいですね〜。
国際結婚されてる友人の話を聞くと、本当に大変そうで…。
こんな風にしてはダメ?…ってなかなか言えないみたいですし。(旦那さまには言えても、旦那さまの家族にはなかなか言い出せないみたいです)
でも、ま、いろんなことがあっての結婚生活ですもんね。
大好きな人といっしょにいられる…ってのが一番ですもんね♪ 応援☆
えいと@
Reiko
tarragonさん、
ありがとうございます~!
白と緑のマーブルが私もちょっと気にいってしまいました☆
ycechevarriさん、
バックグラウンドの白い雪と確かにちょっとあいましたね(苦笑)。
クリスマスプレゼント交換、やられないんですね。
うちも以前はやっていたのですが、二人とも特に欲しいものがナイ、というのと、本当に欲しいものは自分で買う、という感じでして(笑)。
sucre*さん、
早速お越しいただいてコメントも残していただき感激です。
ありがとうございます!
実際の生活はばたばたしたものなのですが、そうやっておっしゃっていただくと嬉しいです。
ぜひまた遊びにいらしてください。
応援、感謝です!
Mick:
Terry was supposed to come home this afternoon (Fri), but he decided to come home last night (Thurs) as they were predicting to have a severe snow storm today. I’m glad that he is home early this weekend:) Have a great weekend!
えいと@さん、
ありがとうございます~!
白と緑の組み合わせ、私もちょっと気にいってしまいました。
うちのクリスマスはのんびりですね~。
クリスマスに限らず、家族の行事で大変、ということがないのはありがたいことですね。
すっかり楽しんでしまってますからね~。
せっかくの休みだし、ストレスナシで楽しみたいものですよね☆
Comments are closed.