Skip to content

Ogura Toast with Strawberries and Banana
苺バナナ小倉トースト

Ogura Toast with Strawberries and Banana

Ogura means cooked sweet chunky red bean paste in Japanese. This is also caled “azuki” or “anko” and it’s a large part of traditional Japanese sweets. It’s been very much used and loved like chocolate or cream have in the western countries. Ogura toast is one of the popular breakfast choices in Japan. To make ogura toast, you spread butter and sweet red beans on a toast. This was my mom’s favorite and I remember her enjoying ogura toast with her strong black coffee in the morning. For my version I added strawberry and banana slices to give some freshness. You can find canned sweet red beans paste at many large Japanese grocery stores. The can I bought said “prepared red beans: yude-azuki”. Unfortunately, my observation is that many people in the United States do not seem to care much for the sweet red beans probably because they are not used to eating beans as “sweets”.

Click here for recipe information.

苺バナナ小倉トースト

先日アジア食料品店で、缶詰あんこを購入。

どうしても小倉トーストが食べたかったから(笑)。

で、久しぶりに作ってみましたよ~。

コストコで買うマルチグレインパンをかりっとトーストしたら、バターをたっぷり塗って、さらに、あんこもたっぷり。

せっかくなので、たまたまうちにあった苺とバナナのスライスものせちゃいました~。

ちょっとフレッシュ感が出る感じ。

苺大福なんかもあるように、あんこと苺の相性は最高!

お勧めで~す。

もう一つのブログはコチラ

にほんブログ村 料理ブログ 二人暮らし料理へ

Be Sociable, Share!

One Comment

  1. よよ wrote:

    すごい豪華な小倉トーストですね!
    バターとアンコ、最高の組合せですよね~☆
    私のまわりでは、あまり小倉トーストは、みかけないのですが、どら焼でこの組合せが大好きになりました☆
    最近は、彼がアンコが苦手で、和菓子を食べるのが減ってしまいましたが、写真をみて急にお汁粉が食べたくなりました…(笑)
    今日は、雪が沢山降っています!成人の日で、振り袖が大変そうです。
    妹は、来年が成人式です(^o^)

    Reiko Reply:

    よよさん、

    バターとアンコ、美味しいですよね~。
    たっぷりたっぷりのせてしまいました(笑)。
    小倉トースト、地域によっても人気度に差があるのかもしれませんね~。
    成人の日、雪だったみたいですね。
    確かに雪の中振袖って可愛そう。。。
    妹さんは来年なんですね~。
    成人式ってやっぱり家族にとってもわくわくしますよね。

    Monday, January 14, 2013 at 2:56 am | Permalink
Ads: exchange 2007 spam filter, spam protection