Kolache
December 31, 2010
I get food ideas from various sources, like friends, family, magazines, TV shows, restaurants, etc… But this one was a bit unique… Terry and I were at Trader Joe’s liquor store right before Christmas. The cashier person started a friendly chat with us asking if we were ready for Christmas. When we said yes and asked him the same question, he said “almost”. He said his wife was making kolache right at that moment. He explained “For me, Christmas is not Christmas without my wife’s kolache”. I had never heard of kolache and I googled it once I got home.
Here is my first kolache (I used this recipe). I made these for our casual get-together on New Year’s eve. I used apricot and lingonberry jam for filling. They were pretty good. The cookie/pastry is light and flaky. This is great with a cup of coffee or tea. Next time I might finish it up with a drizzle of glaze.
Click here for recipe information.
ジャムクッキー
2010年12月31日
料理やらお菓子のアイデアはいろいろなところからもらうのだけれど、今回のこのクッキーのアイデアはちょっと変わったところからやってきた。。。
クリスマス前に酒屋さんでワインを買っていた時のこと。
レジのおじさん、“クリスマスの準備はもうできてる?”と聞くので、テリーと頷き、“おじさんは?”と聞くと、“今家内がKolacheを作っている最中でこれが出来上がったらクリスマス本番だな”。と。
このおじさんにとっては、このクッキーがないとクリスマスが始まらないんだそうな。
おじさん、大好きで、一人で30個は食べられる、とのこと。
“Kolache”なんてものは初めて聞いたので、何なのか教えてもらったところ、ジャムがのったクッキーとのこと。
気になったので、早速うちに帰って調べてみたら、もともとはチェコスロバキアなど中欧が発祥のお菓子らしい。
いくつかレシピがあったので、先日大晦日のパーティー用に作ってみた。
いわゆるクッキーとパイのあいのこみたいなさくさくほろほろっとした生地のクッキー。
クッキー自体には砂糖が全く入らないので、ジャムと仕上げに振り掛ける粉砂糖の甘さのみ。
今回はアプリコットジャムとコケモモのジャム二種類。
美味しかったけれど、個人的にはちょっとドライな感じがした。
コーヒーか紅茶など飲み物が欲しい。。。
次回はアイシングみたいなのをかけても良いかなあ、なんて(もし次回があれば(苦笑)。
気に入っていただけたら、下のボタンをクリックしてくださいね。ランキングの順位が上がって、励みになります。
コメントもお気軽にどうぞ。全てに返信します。ブログをお持ちの方はぜひブログのアドレスをご記入ください。新しいブログ仲間に出会えるのも楽しみの一つです。
*プロフィールは右上のAboutをクリックしてご覧ください。
7 thoughts on “Kolache
ジャムクッキー”
セレンディピティ
このクッキー、見たことがありますが、東欧のクッキーだったのですね。
こうして改めてみると、オリガミみたいにも見えて、かわいい☆
パイのようなサクサクした食感が伝わってくるようで、とってもおいしそうです♪
パーティでも人気だったでしょうね。
改めまして… あけましておめでとうございます。
今年もReikoさんのおしゃれですてきなお料理の数々を楽しみにしています。
よよ
おじさんのジャムクッキー、年越し蕎麦を食べなきゃ、年は越せない!!という私の概念と同じようなものでしょうか?(笑)
reikoさんのジャムクッキーも、とっても美味しそうです☆しかも可愛い!
市販のって、ジャムが硬いものが多いですが、私は案外それが癖になったりします。
クラッカーにジャムが挟んであるのも美味しいですよね♪
↓こういう、友人達をお家にお招きできる家庭って、私の憧れです~(何度も言ってます?)
皆が集まるご飯が美味しいお家になるため、私も頑張ろう!!(笑)
Monet
Kolaches are so popular here in Texas. There are quite a few shops…but most of them serve savory varieties (with cheese, sausage, ect). Your sweet treats look great!
keiko
生地にクリームチーズの入るパイ系の生地なのね、ワインに合いそう☆ 意外に簡単そうなので作ってみようかしら、もちろんワイン片手に***
・・・ん、となるとMONETさんのコメントのようにチーズ・ソーセージ系の方が合うのかしら(邪道かしら・・・?!)☆
Reiko
セレンディピティさん、
見かけられたことがあるのですね、このクッキー★
そうなんです、私は初めて聞きましたが、聞いてみると結構みんな知っているようです。
クッキーとパイの本当に真ん中のような感触なんですよね、これ。
他のジャムにしてみたり、クリームチーズやらカスタード系のクリームをのせても良いかもしれません。
こちらこそ今年もよろしくお願いいたします。
セレンディピティさんのいつもアクティブなところに刺激を受けています★
よよさん、
人をうちに呼んで、というの、私も嫌いじゃありません。
メニューはどんなものにしようかなあ、なんて考えるのがまた楽しいんですよね。
夫が結構手伝ってくれるので、準備も後の掃除もそれほど大変じゃないのも助かります。
やはりよよさんは蕎麦がないと年は越せません?
私はもうここ数年蕎麦なしで年越しをしてますね~。。。
お正月と言って懐かしいのは、母の根菜煮込みとか黒豆だったりします。
Monet:
My husband spent a lot of time in Houston last year and he was telling me about the savory kolaches in Texas, too. I actually made a savory version of kolache for the party as well. They were actually a bigger hit with our guests. I’m planning to post that in a few days.
Keiko:
そうなのだけれど、クリームチーズの味は全くしなかったような。。。
材料も少しで簡単に出来るのだけれど、クッキー(パイ?)自体は何ってことがないので、具(?)次第かな。
実はモネさんへの返事でも書いたのだけれど、おかず系バージョンも実は作っていて、これもそのうちアップするね。
実はこのおかず系のほうがパーティーでも人気があったような。
どん
明けましておめでとうございます。
クッキーで年越しなんて、可愛らしいですね(笑)
お正月はゆっくり過ごされましたか?
我が家の年末年始は、帰省、紅白、初詣、福袋ですね~(笑)
今年は私も、ジム・勉強・料理を頑張りたいです!
遅くなりましたが、お誕生日おめでとうございます。
今年も素敵な年になりますように!
Reiko
どんさん、
あけましておめでとうございます。
クッキーで年越し、日本ではあまり見かけないでしょうね(苦笑)。
お正月は特に何ということなく普通の週末で、月曜日はこれまた普通の日となってました(笑)。
どんさん宅は、いろいろ年末年始と楽しまれたようですね。
福袋はいかがでしたか~?
誕生日へのコメントも、ありがとうございます☆
今年もよろしくお願いいたします。
どんさんとご家族にとっても素敵な一年になりますように!
Comments are closed.