Skip to content

Grilled Cauliflower Steak with Chimichurri Sauce
カリフラワーグリルステーキとチミチュリソース

38

Grilled Cauliflower Steak with Chimichurri Sauce

Here is another dish that reminds me of our recent trip to Panama. Chimichurri sauce has always been one of my favorite sauces as it tastes so fresh and brightens up the flavor of whatever I serve with it. I thought about making beef steak, as I saw beef with chimichurri sauce on many restaurants’ menus in Panama, but I decided to stick with our plant-based diet. I know this is not the “correct” way to make it, but I like my chimichurri a little sweet so I always add a little bit of sugar.

Chimichurri sauce: parsley, green onion, garlic (cooked), olive oil, red wine vinegar, cumin, cane sugar, salt, pepper, crushed red pepper, lemon juice

Click here for recipe information.

39

カリフラワーグリルステーキ

これもちょっぴりパナマ旅行の名残ある料理。

緑色のソースはチミチュリという中南米で人気ソース。

パセリ、にんにく、油、酢が主材料。

私はここに、小ネギ、砂糖、クミン、レッドペッパー、レモン果汁なんかも好みで足してます。

あと、生のにんにくが苦手な私はちょっと茹でたにんにくを使ってます。

牛ステーキによくあわせられるチミチュリソースですが、うちはカリフラワーステーキ~!

以前こんなのも作ってますが、今回はグリルマークをしっかりつけて焼き上げました。

33

もう一つのブログはコチラ

にほんブログ村 料理ブログ 二人暮らし料理へ

Walnut Miso Muffins – Vegan
くるみ味噌マフィン(ヴィーガン)

30

Walnut Miso Muffins – vegan

If miso soup is the only thing that comes to your mind when you hear the word “miso”, miso muffins might sound odd. But miso goes very well with walnuts, and I thought it would be fun to make miso flavored muffins with lots of walnuts. Dark miso combined with cane sugar seems to together create a wonderful caramelized flavor and the crunchy texture on the top. These muffins brown quickly in the oven, so cover them with foil once they get the desirable brown color. Although I thought it was a good idea, I was worried how these would actually turn out. I had my first bite…and I LOVED them! I’ll write the recipe here so that I can make these again.

Walnut Miso Muffins – vegan (makes about 14 muffins):

1 1/2 cups all-purpose flour
1/2 cup whole wheat flour
3/4 cup cane sugar
1 teaspoon baking powder
1/2 teaspoon baking soda
1/2 teaspoon salt
1 cup walnuts
1/3 cup unsweetened apple sauce
3/4 cup (mixture of 2 and half tablespoons of dark(red) miso, 1 table spoon of cane sugar, and water)
1/4 cup canola oil

Directions:

1. Combine dry ingredients.
2. Stir in walnuts.
3 Combine apple sauce, miso mixture, and oil.
4. Add to dry ingredients all at once.
5. Stir just to moisten.
6. Spoon into muffin cups.
7. Fill 3/4 full.
8. Bake 400F 15-20 mins til lightly browned.

Click here for recipe information.

38

くるみ味噌マフィン(ヴィーガン)

くるみ味噌、というものがあるぐらいだから、くるみと味噌のマフィンがあっても良いではないか、という発想で作ってみました~!

味噌は赤みそを使って。

アイデアには自信があったものの、焼きあがるまではやっぱり不安があったのですが、食べてみたら、コレが美味しい!!

砂糖は、きび砂糖を使ったこともあったのか、味噌ときび砂糖が香ばし~い風味を出してくれます。

そして、まわりがかりっと焼きあがるところも嬉しいサプライズ。

更にこれ、卵も乳製品も入らないヴィーガンなんですよ。

自分的に大ヒットとなりました!

自分用の覚書として、上にレシピ(英語)を載せておきます。

26

もう一つのブログはコチラ

にほんブログ村 料理ブログ 二人暮らし料理へ

Zucchini Rings with Meat Sauce
ズッキーニリングとミートソース

50

Zucchini Rings with Meat Sauce

I have recently discovered that certain vegetables I was always cooking are as tasty as or tastier when they are raw. Zucchini is one of those vegetables. I love cutting zucchini into thin strips and eat them as spaghetti and I also take zucchini slices to work for a snack; I eat them simply with salt. Yesterday we invited our neighbor for a pizza dinner. There was a little cooked sausage left from last night so I decided to make lunch with it. I made a super easy but tasty meat sauce by adding tomato paste, water, cane sugar, crashed red pepper, Italian herb mix, salt, pepper, and olive oil to the sausage. Then I pour this sauce over zucchini rings. This is definitely not vegan but I can easily eat a whole zucchini with this sauce! A good thing about this dish is that after you’re done eating, you’re satisfied and full but not stuffed.

Click here for recipe information.

ズッキーニリングとミートソース

久しぶりに肉です。

というのも、昨日お隣さんを呼んでうちでピザ夕食を一緒にとったものだから。

テリーと二人だったらベジピザにするのだけれど、人を呼ぶときは、肉をちゃんと用意します。

昨日はイタリアンソーセージとして売っているイタリアンな味のついたひき肉を買ったのですが、少し余ったので、今日それを使ってミートソースを作りました。

超簡単ですが、とっても美味しいのでお勧めです。

炒めたイタリアンソーセージに、トマトペースト、水、砂糖、イタリアンドライハーブミックス、塩、こしょう、クラッシュドレッドペッパー、オリーブオイルを混ぜて出来上がり。

これを輪っかにしたズッキーニにかけ、パセリを散らしていただきました。

ズッキーニは生で食べるのも美味しい野菜の一つ。

最近そういう発見が沢山あります。

カリフラワーも以前だったら絶対まずは茹でなきゃ、と思ってましたが、生で食べるのがこれも美味しい野菜。

他には、ケールという葉野菜。こちらも最近は火を通したり生で食べたり、と両方。

ズッキーニは生で食べると本来のこの野菜の味がしっかり堪能できます。

しかも、火を入れない食感がよいのですよ。

私は時々輪切りにしたものをスナックとしてお弁当に持って行って、塩をつけて食べてます。

ズッキーニを生で、ぜひぜひ一度お試しくださいね。

(ちなみにくり抜いた中身、もちろん捨てずにこちらも美味しくいただきました。)

53

もう一つのブログはコチラ

にほんブログ村 料理ブログ 二人暮らし料理へ

Broccoli and Pea Soup
ブロッコリーとグリーンピースのスープ

78

Broccoli and Pea Soup

I used to often add heavy cream to this kind of soup. Since I stopped buying heavy cream all together, my pureed vegetable soup really tastes vegetables, which I now enjoy very much.

Broccoli and pea soup: canola oil, onion, garlic, celery, broccoli, peas, water, vegetable base, sugar, salt, pepper, parsley

Click here for recipe information.

ブロッコリーとグリーンピースのスープ

やっぱり緑のスープは美味しい!

緑入りのものブロッコリーとグリーンピースと二つあわさってパワーアップ(って何がパワーアップなのかは?なのですが(笑))。

最近はこういうスープを作っても、生クリームを入れないようになりました。

その代わり、野菜の味がしっかり味わえます。

入れた器もなかなか良いでしょ。

最近使ってなかったので忘れてましたが、このちょっと古びたみたいな黄色と茶色いふちがいい味を出してくれます。

もう一つのブログはコチラ

にほんブログ村 料理ブログ 二人暮らし料理へ

Baked Edamame and Vegetable Empanadas
枝豆と野菜入りエンパナーダ

84

Baked Edamame and Vegetable Empanadas

A few days ago I posted Baked Mushroom Empanadas. Here is the other version I made last weekend. The filling was made with edamame and other vegetables, such as onions, carrots, celery, and peppers, cooked in cumin tomato sauce. This version was very tasty, too. These empanadas were quite easy to make even though I prepared the dough from scratch. I’ll definitely make them again. Although it is not a vegan food as there is butter in the dough, if you keep the filing vegan and bake them instead of deep frying, they can be a relatively healthy snack?

Click here for recipe information.

92

枝豆と野菜入りエンパナーダ

先日も紹介したエンパナーダ。

こちらは枝豆とその他の野菜をクミン・トマト味に味付けしたものが中に入ってます。

焼いたらちょっとトマトソースが出ちゃったのもあったりして~。

野菜は確か、玉ねぎ、パプリカ、人参、セロリだったと思う。

本当はコーンも入れたかったんだけど、たまたま切らしてました~。

このエンパナーダ、沢山めに作ったんだけれど、おやつやらランチとしてすぐに食べきってしまいました。

生地から作っても比較的簡単に出来るので、また作りたいと思いま~す。

エンパナーダは油で揚げてもいいのですが、私はオーブンで焼きました。

揚げるよりやっぱりヘルシーですよね~。

87

もう一つのブログはコチラ

にほんブログ村 料理ブログ 二人暮らし料理へ

Egg and Avocado Soba Salad with Wasabi Dressing
玉子とアボカドの蕎麦サラダわさびドレッシング和え

50

Egg and Avocado Soba Salad with Wasabi Dressing

I love this type of noodle salad. Lots of vegetables and flavorful dressing are a must. Eggs were cooked in a Japanese way and slightly sweetened with sugar. The dressing was made from soy sauce, wasabi, vinegar, oil, sugar, and salt. Wasabi soy sauce goes so very well with avocado!

Egg and avocado soba salad: cooked soba noodle, cooked egg (oil, eggs, sugar, salt), avocado, green onion, cilantro, cucumber

Click here for recipe information.

55

玉子とアボカドの蕎麦サラダわさびドレッシング和え

甘く焼いた卵、アボカド、きゅうり入りの蕎麦サラダです。

一人ごはんだとついついこういうものが食べたくなります。

そして、アボカドはやっぱりワサビ醤油があう、と信じる私(笑)、わさび醤油、そして、酢、油、砂糖、塩、で作ったドレッシングであえて。

こういうものはテリーはあまり好きじゃないかも、と思っていたのだけれど、今週また似たようなものを作ったら、美味しい、と好評でした~。

それなら、これからもっと作れるなあ。

48

もう一つのブログはコチラ

にほんブログ村 料理ブログ 二人暮らし料理へ

Mushroom and Gobo Soup
マッシュルームと牛蒡のスープ

31

Mushroom and Gobo Soup

Gobo or burdrock is a root vegetable that is popular in Japan but is hard to find in the US. It has a nice earthy flavor and it’s great in salad, stew, and many other dishes. Here is my mushroom and gobo soup enjoyed in two ways. First, clear broth with chunks and then in a creamy style. It’s hard to say which is the winner, but like Terry put it, you can really enjoy the both ingredients coming together in the creamy version.

Mushroom and gobo soup: canola oil, onion, celery, garlic, mushroom, gobo, white wine, water, vegetable base, thyme, bay leaf, sugar, salt, pepper, parsley

Click here for recipe information.

26

マッシュルームと牛蒡のスープ

急になにを思ったのかふと、マッシュルームと牛蒡ってあうのではないか、という発想で、マッシュルームと牛蒡のスープ!

両方ともなんとなく土を思わせるところがあるよね(ない?(笑))。

まずは具をそのまま残して食べてみて、その後、ハンドブレンダーでがーっとピュレーして、と二度楽しんでみました~。

どっちも美味しかったのですが、ピュレーしたほうがテリーには受けがよかったですね~。

ちなみに牛蒡はふつうのスーパーでは手に入らないので、アジア食料品店で買った冷凍ものを少しずつ大事に使ってます。

28

もう一つのブログはコチラ

にほんブログ村 料理ブログ 二人暮らし料理へ

Strawberry Mango Shortcake with Greek Yogurt
苺とマンゴーとヨーグルトで米風ショートケーキ

084

Strawberry Mango Shortcake with Yogurt

Here is an idea for the mother’s day dessert. Especially if your mother is health conscious and enjoys fresh fruits like my mom and my mother-in-law, this may be a good choice. I was going to make a strawberry shortcake, but because we just got back from Panama, I wanted to add a little tropical flavor. So here we go. The mango really adds bright flavor and color! Another surprise with this shortcake is that it is served with not whipped cream but Greek yogurt. You can use plain Greek yogurt and sweeten it with sugar (or honey or agave syrup) so that you can adjust the sweetness just perfect for you and your family. This shortcake is light but very flavorful and satisfying. This may be served for breakfast or brunch as well.

Strawberry mango shortcake with yogurt: biscuits (I used homemade lemon biscuits), fresh strawberries, fresh mangoes, strawberry puree (strawberries, sugar, lemon juice), mango puree (mango, sugar, lemon juice), yogurt cream (Greek plain yogurt, sugar)

Click here for recipe information.

苺とマンゴーのヨーグルト米風ショートケーキ

写真を見て、えっ、これ、ショートケーキとは違うじゃない、と思われたかもしれませんね。

日本だとふわふわのスポンジケーキですが、アメリカでショートケーキというと、このように、スコーンのようなものが土台となります。

苺とホイップクリームで飾りつけされるところは同じなのですが、私の今回バージョンは、苺に加えて、マンゴー入り!

パナマ旅行から戻ったばかりでまだトロピカル気分いっぱいなこともあって、マンゴーを入れてみましたが、色も味も鮮やかで苺とよくあいます。

そしてこのショートケーキ、もう一つのひとひねりは、ホイップクリームの代わりにヨーグルトを使ったところ。

実は95%植物性食生活に切り替えてから、生クリームをほとんど買わないようになりました。

ヨーグルトもほとんど買わないのですが、たまたまうちにあったので、これを使って。

無糖のグリークヨーグルト(普通のヨーグルトに比べて濃厚です)に自分で砂糖を混ぜたものをのせました。

ヨーグルトにフルーツたっぷり、お腹にもたれないさっぱりフレッシュ、美味しいデザートの出来上がり~。

と言いつつ、我が家は朝いただきました。。。

実はこれ、ちょっぴり母の日を意識して作ってみました。

今日本の母と電話で話したところですが、あらためて、

ママ、いつもありがとう~!!

もう一つのブログはコチラ

にほんブログ村 料理ブログ 二人暮らし料理へ

Baked Mushroom Empanadas
マッシュルームエンパナーダ

133

Baked Mushroom Empanadas

During our stay in Panama, we often enjoyed empanadas for a snack. There was a small convenience store near our hotel and they were selling empanadas for 65cents. You can choose either chicken or beef. Both were very tasty, but I wished they had a vegetable option available.

When I got home from our trip, I was so determined to make empanadas myself. Of course vegetable versions! I made two different fillings, but today I’m posting the mushroom empanadas. I used this recipe (I used 2 eggs instead of 1 egg and 1 egg white, and I used butter instead of shortening) for the dough and I was very happy with the results! It was very easy to roll and fold, and once baked, it was perfectly flaky and light, but not too buttery. Folding the edges was a bit challenging but I think I did okay for the first try (thanks to YouTube).

Mushroom filling: canola oil, garlic, onion, mushroom, white wine, bay leaf, sugar, salt, pepper, parsley

Click here for recipe information.

144

マッシュルームエンパナーダ

パナマでよく見かけたのがコレ、エンパナーダと呼ばれるペイストリーです。

ホテルの近くにあった小さなお店では、一つ65セントで売られていて、テリーと二人でおやつ代わりによく食べました。

中身はチキンかビーフか選べて(甘いものが入ったものもありました)美味しかったのですが、植物性食生活を心掛けている私たちとしては、ベジものがあったらいいのにね、と思ったものです。

で、帰ってきてまだ二日しかたってませんが、さっそく自分でベジ入りエンパナーダを作ってみました~。

生地ももちろん自分で作りましたよ~。

レシピはこちら(英語)を参考にしました。

中身は二種類変えて作りましたが、今日紹介するのはマッシュルーム版です。

ニンニク、玉ねぎ、マッシュルームを炒めたものに、白ワイン、ベイリーフで味をつけ、塩こしょう、そして、隠し味に少し砂糖を加えて、仕上げにパセリをたっぷり混ぜたものが入っています。

エンパナーダ、このひだひだにとめるのをどうしてもやってみたく、YouTubeでビデオを見つけて挑戦。

はじめてにしてはなかなかの出来ではないかと自画自賛です(笑)。

焼き立ても良いですが、少し冷めると中身の味が落ち着いてより美味しい感じがしました。

136

もう一つのブログはコチラ

にほんブログ村 料理ブログ 二人暮らし料理へ

Food Pictures from Our Panama Trip
パナマ旅行中に撮った食べ物の写真

128

There were so many foods we enjoyed during our trip, but I really didn’t take many pictures (We didn’t bring a camera, so all the pictures were taken with Terry’s cell phone). Here are only a few of the foods we tried during our stay in Panama.

今回はカメラを持って行かなかったので、写真はすべてテリーの携帯で撮ったものです。ということで、あまり写真を撮らなかったので、食べ物の写真も少ないのですが、その中から少し紹介しますね。

The dish our driver/guide, Anthony, was about to eat in this picture is Corvina (white fish) with garlic sauce. This dish was apparently very popular in Panama and we saw it on the menu at almost every restaurant. I tried this dish at a different restaurant and it was very tasty.

運転手兼ガイドのアンソニーが食べようとしているのは、白身魚のガーリックソース。この料理はとっても人気、どこのレストランに行ってもメニューにありました。私も別のレストランで食べましたが、と~っても美味しかったです。

103

This is some kind of fried rice with chicken.

こちらはチキンライスみたいなの。

125

Ceviche. Another very popular dish in Panama. This particular restaurant served their ceviche with small plantain cups.

これもパナマではとっても人気料理だったセビチェ。セビチェとは、シーフードのマリネ。ここのレストランは、プランテーンで作られた小さなカップが添えられてました。

126

This was a dish called “mondongo” I ordered at a restaurant that is supposed to serve Panamanian food. Our guide told me that this dish was “meat strips”. It turned out to be stew with beef tripe! (OK, the tripe was cut into strips.) I always try anything at least once, and I had a bite. But it was a no go for me, unfortunately.

これは私があるレストランで頼んだモンドンゴという料理。ガイドさんが言うには、肉の細切り、というので、頼んでみたら、ウエイターのお兄さん、すごくびっくりした顔をするので、何事かと思ったら、お兄さん、なんだか申し訳なさそうに、“これは牛のお腹ですが。。。”、と、。私はそれを勝手にばら肉だと勘違いしたら、なんと胃袋でした~!胃袋の細切りがトマト味に煮込まれたもの。なんでも一度は試す私も、胃袋はダメでしたね~。ちょっと食べましたが、ほとんどすべて残してしまいました。。。

127

This was another corvina dish. This was, I believe, served with Creole sauce.

こちらは白身魚、クレオル風ソースがけ。テリーがオーダーしたもの。トマト味のソースに味付けされたシーフードが焼いた白身魚にかかったもの。

160

Panama Beer! I usually don’t drink much beer. But the cold Panama beer tasted so good in their 90 F degree weather. We enjoyed it with a splash of fresh lime juice.

ローカルなビール。その名もパナマビール!普段はあまり飲まない私も毎日30度を超える暑さで飲むパナマビールは最高でした~。ライム果汁を絞って飲むのが美味しかったです。

もう一つのブログはコチラ

にほんブログ村 料理ブログ 二人暮らし料理へ

Ads: exchange 2007 spam filter, spam protection